“Les dommages-intérêts pour contrefaçon de brevet en droit allemand. Principes fondamentaux, évaluation et mise en œuvre.” Traduction de l’article de Peter Meier-Beck
International jurisdiction for a cross-border declaration of non infringement with respect to Article 5 (3) of the 1968 Brussels Convention – Dijkstra Plastics B.v. v Saier Verpackungstechnik GmbH & Co KG Tribunal de Grande Instance Paris November 5, 2003
30septembre2004
European Intellectual Property Law Review Vol 26 Issue 9 September 2004 N_151
L’interdiction de se contredire au détriment d’autrui et la teneur du dossier de délivrance du brevet d’invention (prosecution history estoppel) en Europe – Traduction de l’article de Mario Franzosi
31août2004
Revue du Droit de la Propriété intellectuelle N 162 août 2004
“Faut-il avoir peur de la raie torpille ? Le sursis à statuer en vertu des articles 27 et 28 du Règlement CE 44/2001 dans les litiges en contrefaçon devant les juridictions allemandes” Traduction de l’article de Klaus Grabinski